Board logo

标题: [已完成] [个人汉化水印]著名暴虐网站fansadox收费漫画之466淫魔的咒语二[53P] [打印本页]

作者: 浮一小白    时间: 2018-10-21 20:57     标题: [个人汉化水印]著名暴虐网站fansadox收费漫画之466淫魔的咒语二[53P]

例行题外话:
1.这期如约带来的是飞羽的作品466《淫魔的咒语》的第二部
2.下期开始下一轮,自然是培东多的《后宫魔窖》的第五部
3.我看了一下大家的投票,基本上绝大多数都是选培东多一部,艾瑞耐斯一部和其他一部,目前的数据看来别的选项已经不太可能超过这一项了。所以下轮就开始按这个原则弄了,下轮的内容改成培东多的416《后宫魔窖》第五部,艾瑞耐斯的196《生日礼物》的第三部,其他一部大家提提吧。这样的发布顺序会一直持续到培东多或艾瑞耐斯两个中的某一位汉化完,我再让大家投票决定以后怎么发。
4.上期说过飞羽在这部里想表现深刻的东西,加入一些个人的小思考,有朋友(hev?)说没看出来呀。是的,上部的确没有,他的那小心思在第二部呢,不过,第二部还不如第一部的说!而且又有虐男情节,不喜欢。而且故事都快成电游的闯关游戏了。当然互斗的情节太简单是因为篇幅所限,这一点到不能怪飞羽。
5.有朋友说你不是说人家阿拉伯世界也没那么无法无天。这不立刻被最近的新闻(卡舒吉那事)打脸了呀。嗯,的确。我的确没想到这些鸟人会如此野蛮。不过嘛,沙特和阿联,不正是美国在阿拉伯世界最好的盟友吗?实际上,老美说什么人权什么的,只对自己国内的人(这一点人家是值得称赞的),但从来不是以这玩意作为世界交往的原则的。实际上,叙利亚是整个阿拉伯世界最世俗化的国家了,可现在呢?老美就是霸权主义和帝国主义,有人要以为老美会在世界主持正义,那就太搞笑了,我估计这次沙特找个能说的过去的理由,老美绝对会放过他的。
6.这部结束,飞羽的作品也就结束了,以后他的作品有资源了再说吧,说寮话,飞羽在女将军呀、性奴工厂呀那些时代还是可以的,后来的口味越来越奇怪了。
7.这部汉化里的一部分问题:A半藏的前女友的名字就叫SNOW,也就是雪,一个字,我为了大家看的习惯改成初雪了。b 那个封禁在初雪体内的魔神,原作者用的是“大黑天”,虽然也是传说中的魔神,不过,为了文字上好看,我给改成“阎魔天”了。
8.另外,请谁帮我列出弗尔南多的作品有那几部没有汉化过?http://www.dofantasy.com/english/comics.htm,这是那网站作品的列表,http://www.dofantasy.com/english/XXfernando.htm这是弗尔南多作品列表。
9.还是惯例下载链接: https://pan.baidu.com/s/1bhnRJK_6aKoHy7LI5kGoNA 提取码: qi9a,下载后是个XLS文件,把扩展名改成RAR后解压,解压密码fyxbhh
好了,说完了,请大家还是多多回复,实在回复不了就点下红心,以便我知道有很多人爱看,也让我有点成就感,我如此坚持汉化,又不挣钱,积分什么的我也足够了,不为这点成就感还为什么呢?











































































































作者: xiaobinzisha    时间: 2018-10-21 22:46

飞羽的口味越来越奇特了,这是画成玄幻了。。还是喜欢看培东多的作品,期待下期的后宫魔窖
作者: hqh63913257    时间: 2018-10-21 23:11

楼主能发个原版PDF格式的吗 原版和汉化都想收藏
作者: jqb061    时间: 2018-10-21 23:32

费尔南多的作品太出名了,汉化也是最多的,大概成系列的都被大家汉化了一个遍,可能也就是早期的有没汉化的。
你还是别汉化他的作品了,Erenisch(艾瑞耐斯)的作品你还有很多没汉化呢
作者: 1121583396    时间: 2018-10-22 00:05

费尔南多的除了古早的都汉化了 , 大大
说实话,我感觉lesbi k leih 的画风和剧情都不错,图书馆管理员好像出三部了,小白大大有没有一丁点想法?

[ 本帖最后由 1121583396 于 2018-10-22 00:07 编辑 ]
作者: mlood02    时间: 2018-10-22 00:16

费尔南多估计这些没汉化     37。43。51。56。67。71。81。不知道有没有漏的还是错的,指出来。
其他的话我选择桃山的作品
作者: laureate    时间: 2018-10-23 01:34

阿拉伯后宫2018谁有资源?我现在就盼着看那个。
作者: lc_1976    时间: 2018-10-23 11:52

嗯啊,作者中个人还是比较喜欢费尔南多,艾瑞塔 ,艾瑞耐斯。主要是除了画风不错,还有一定的故事情节。
真的很纠结那边乌龙大大的坏中尉系列,好不容易发到3又停更了,白大又不愿中途接手,大家也都很理解,上次以为真停摆了结果突然发了3,真的好感激,感激之后又就又没有然后了,大家坐等吧!呵呵
作者: zxc1577970    时间: 2018-10-23 16:36

谢谢楼主分享 楼主好人
作者: chz2631    时间: 2018-10-23 22:46

这是大欢喜佛还是印度教的湿婆夫妇啊,感觉好混乱
作者: 623008qwe    时间: 2018-10-25 01:08

每次能看到浮一小白新的译制作品是非常高兴的事,期待下一期就像追剧一样。
作者: hev    时间: 2018-10-26 01:06

多谢汉化,这回的确情节很莫名,突然加了这么多背景设定,其实只要男主一路草到底就行了,多了很多邪神啊,对战啊,虐男啊的确影响观感,不过那个用忍龙里红叶为原型的妹子看着很不错,感觉光画她怎么被男主打败调教也挺好的
基本上大多数小说,漫画,剧本作者写同一个套路的久了都会腻的,这个魔咒系列估计就是飞羽想创作不同类型作品的尝试吧,不过这次跨度跨太大了,所以再之后的作品套路又回去了

对了,大黑天这个名字算是印度比较有名的神了,而且是守护人类的善神,和阎魔什么的完全不是一类,感觉这种词汇不用刻意去美化,直接叫大黑天或者原名玛哈嘎拉就行,就像清朝翻译外国名字为了读着典雅翻译成了法兰西,美利坚,到了几十年后中国有些人反倒以为美国叫美国因为美丽坚强,法国叫法国是因为法制好,德国叫德国是因为人家有德,其实那些国名真没包含这么多意思,中文译法反倒成为了美化理想化外国的工具了,所以个人感觉这种名字还是尽量直译,免得又变成别人吹捧外国神名字多有逼格的工具
作者: nestamhit    时间: 2018-10-27 15:48     标题: 回复 5楼 的帖子

这些我也没有看到汉化的,另外还有32也没看到
作者: xsnian    时间: 2018-10-28 14:16

从故事情节来看,还是非常精彩的。现在飞羽有些非常血腥的作品,不知哪里可以找到?
作者: 乐不思AV    时间: 2018-10-30 23:42

白大!我怎么感觉弗尔南多的INVADERS SERIES 系列好像没人翻译过!
作者: sixusix    时间: 2018-11-3 22:15

3d绘图看上去更像是塑胶玩具,倒不如2d的细腻生动了




欢迎光临 SexInSex! Board (http://d.1y2y3y.com/bbs/) Powered by Discuz! 6.0.0